查看原文
其他

环球•译事 | 预测:2018翻译行业的五大趋势

2018-01-03 Yee君 译·世界

作为智库型研究与资讯平台,译世界【官方微信号译•世界(YEEWORLD)】现推出“环球•译事”栏目,聚焦全球语言服务行业,以专业的视角、前沿的眼光,通过双语译介、原创策划等多种形式,评述行业现象、观察业态发展,欢迎关注!


在刚刚过去的2017年里,人工智能的快速发展让语言服务从业者感受到了危机。本期“环球•译事”第五期,带您提前展望2018年翻译行业前景。做出此预测的是德国翻译服务机构Dammann German English Translations。


More and more people are taking up e-learning as a way of saving time and being flexible about how and when they learn. Because of the increased demand for e-learning courses in a multitude of languages, translating e-learning courses into many different languages is becoming very popular. So that’s one opportunity the language translation industry will be watching with interest in 2018.

目前,越来越多的人开始采用数字化学习方式,因为它既省时,又能够灵活安排学习时间和方式。随着人们对多种语言数字化课程需求的增加,将数字化课程翻译成各种语言就变得十分热门。因此,这也是2018年翻译行业喜闻乐见的一大机遇。


Furthermore, multi-nationals are emphasising the use of the language translation industry and are continually on the look-out for good translators.

此外,跨国企业对翻译的需求量也在增加,并且在不断寻求着优秀的译员。



Translation Industry Future Top Trends

翻译行业未来几大趋势


1

Machine translation is taking over more and more and many organizationsare in the process of initiating the use of translation tools based on machine tools such as “translation memory” and a Google invention that has recently been released. Both have the capability to perform a translation into many languages with great ease and increased efficiency.

机器翻译正在不断渗透到翻译领域,许多组织正在开始使用基于机器的翻译工具,例如“翻译记忆”和最近谷歌发布的一款机翻产品。二者都能够轻松实现多语种翻译,并且效率也在不断提升。


翻译记忆(TM)


2

Video translation is on the increase. The future of the translation industry is certainly seeing the greater use of online videos and there is the likelihood that translations of video content will become more prominent. A particular emphasis will be on eLearning courses that use video. This is because more and more people are signing up for eLearning courses from all over the world.

视频翻译需求不断增长。未来翻译行业的在线视频使用量一定会不断增加,视频内容的翻译水平很可能会得到提高。特别是使用视频教学的数字化课程将得以发展,因为世界各地越来越多的用户都在报名参加数字化学习课程。



3

Translation apps are likely to become one of the translation trends. Translation apps are improving what they can do and are a useful addition to a business person’s travel luggage as they are making the task of translating so much easier and less clumsy and time-consuming. More of these will be seen in 2018.

翻译类app也很可能成为翻译行业的一大趋势。翻译类app的功能正在逐渐完善,对于商务人士来说,是非常有用的差旅随行物,因为此类app让翻译变得简单、轻巧、省时。2018年,我们将看到翻译类app更多地出现。



4

Multilingual courses are expected to increase as virtually every significant business is trying to attract more and more customers wherever they are in the world. With this has come a rise in demand for eLearning courses in many different languages. This trend is set to continue well into 2018.

多语课程数量将会有所增长,因为大企业都在努力吸引越来越多的世界各地的客户,随之而来的是对多语种数字化学习课程需求的增长,这一趋势将在2018年得以延续。



5

Translation is becoming a necessity as more and more organizations are trying to be seen in action globally, the translation that occurs between languages at present is becoming an absolute necessity. So, the language translation industry is going to be in top gear as a result of this initiative.

越来越多的组织希望给人们留下活跃在世界舞台的印象,因此翻译变得必不可少。当下语言之间的翻译已经完全成为一种必需品,由此语言翻译行业将会迎来迅猛发展。



你对以上预测认可吗?在你看来,2018年的翻译行业会有何趋势或现象?欢迎留言分享~~~


注意啦,好消息!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~

推荐阅读

环球•译事 | 你嫌翻译稿酬低?来看看美国

环球•译事 | 史上第一次,AI能自学翻译地球上任何语言了

环球•译事 | 翻译无小事!九大案例揭示“小错误”引发“大事故”

环球•译事 | 纽约大学研究员:“神经机翻”为何会成为主流?

观点 | 翻译界泰斗柳鸣九:盲从于“信”,必然损害“达雅”


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存